我也乘上了sinking boat阿...
查了一下wiki...
Once <<曾經 愛是唯一>>
Once <<曾經 愛是唯一>>
是一部2006的愛爾蘭音樂電影
今天google到好浪漫的中英歌詞
決定立馬筆記 ヾ(´︶`*)ノ♬
===========================================
I don't know you 其實還不算懂你
But I want you 卻已經魂牽夢縈
All the more for that 一切難以言喻
Words fall through me 我變得無話可說
And always fool me 詞窮得像個傻子
And I can't react 完全不知所措
And games that never amount 愛情是難以算計的遊戲
To more than they're meant 太過小心翼翼
Will play themselves out 有時反而情深緣盡
Take the sinking boat and point it home 坐上負載愛的重量之小船 溫柔靠岸
We've still got time 我們還剩一點浪漫時光
Raise your hopeful voice you have a choice 你能用歌聲給我希望 或者就做出決定吧
You've made it now 其實你心裡早有答案
Falling slowly, eyes that know me 這份愛緩緩墜落 你的眼神篤定
And I can't go back 我已無法抽離
Moods that take me and erase me 莫名的複雜情緒 吞噬了我的生命
And I'm painted black 有一種痛深埋心底
You have suffered enough 你應該也不怎麼快樂
And warred with yourself 得跟自己的靈魂戰鬥
It's time that you won 現在是你決定勝利的時分
Take the sinking boat and point it home 坐上負載愛的重量之小船 溫柔靠岸
We've still got time 我們還剩一點浪漫時光
Raise your hopeful voice you have a choice 你能用歌聲給我希望 或者就做出決定吧
You've made it now 其實你心裡早有答案
Take the sinking boat and point it home 坐上負載愛的重量之小船 溫柔靠岸
We've still got time 我們還剩一點浪漫時光
Raise your hopeful voice you have a choice 你能用歌聲給我希望 或者就做出決定吧
You've made it now 其實你心裡早有答案
Falling slowly sing your melody 這份愛緩緩墜落 你唱著屬於你的歌曲
I'll sing along 而我 終將為自己合音
沒有留言:
張貼留言